腾讯平台假面骑士剧场版追加特效字幕

  • 日期:09-13
  • 点击:(1096)


在国内腾讯平台推出假面骑士系列后,成功带来了相关的热度。最近,增加了几个剧院版本的书架,并增加了额外的特效字幕。特殊效果可谓丰富,外包非常值得期待。它正在发生。

最近发布的蒙面骑士骑士决赛是戏剧版,其质量超出了许多观众的期望。我没想到这部电影版增加了特效字幕,质量和效果都非常令人满意。其中,Kamen Rider ex-aid将在转换时添加相应的骑士颜色和暗盒的变形图片。

Kamen Rider版本还添加了一个变形为形状的头像图标。即使兔子形状发生变化,它也会切换到相应的字体,从视觉上给观众带来不同的身体感。其他骑士基本上就是这样的模式和效果。

据悉,这款蒙面骑士决赛剧版并不负责新的创华,而是负责NEOQSW字幕组的外包,所以质量非常有保障,主要是因为这个剧场版属于腾讯,而新的创华我没参加,所以字幕效果非常好。

事实上,早在假面骑士在中国流行的早期,就是民间字幕组负责中文化和字幕翻译。在正式介绍之后,总会引起争议。除了翻译的名称外,字幕的特殊效果也存在争议。其中一点是,现在能够做到这一点真的很棒。

剧场版的骑士版本仍然由吐槽翻译,所以我们看到他骑在火箭上踢了火箭。因为K组在骑士圈中很早就开始了,所以K组的特效更多地适用于老观众,但最终的特效很好,未来还有很大的提升空间。我希望看看未来是否会添加或修改假面舞会01或原始电视的字幕。